枇杷とおつなと『プライベート・ライヴズ』

2006年9月7日(木)

九月六日。『プライベート・ライヴズ』の劇場レポートでおぎゃあ。
こんにちは、西川浩幸です。突然ですが、僕の名前「浩幸」は浩ノ宮様からいただいたものです。今日も青山円形劇場の楽屋からアップしています。パソコンを持って帰るのが面倒だったのでおきっぱにしたのです。みそっぱじゃありません。
昨日は、初めての昼夜公演でした。さすがに二回公演になると、間にエネルギー補給しなくてはやっていけません。僕は、コンビニでおにぎりを買って劇場に入りました。すると、お茶場におにぎりの差し入れがあるではありませんか。横には「久世さんからの差し入れです」と書いてあります。なんという気遣い。なんという配慮。おまけに前日に観にいらした高橋由美子さんからいただいたというプチトマトまで並んでいます。衣ちゃんは泣いて喜んでいました(誇張あり)。
差し入れと言えば、昨日は美味しそうなものがいっぱいでした。まず、長崎名物だというびわゼリー。皆さんは、長崎県がびわの産地だって知ってましたか?僕は知りませんでした。茂木びわというのが有名なのだそうです。この話は、衣ちゃんから聞きました。衣ちゃんのお父さんが長崎出身なのです。そうなんですか、伸子さん?
そして、二つ目の美味しいものは「おつな寿司」です。これは舞台の差し入れとして有名らしいのですが、いわゆるいなり寿司です。でも、ご飯を包んでいるお揚げさんが裏返っているのです。しかも、ご飯は柚の香りがするのです。森光子さんがジャニーズさんへの差し入れで持っていくと聞いたことがあります。いやぁ、美味しかったです。僕は、てっきり初めて食べたのかと思ったのですが、お土産で家に持って帰るとうちの家内が「これこれ~美味しいよね」と飛び上がって喜びました。以前に、キャラメルボックスの公演で差し入れされたらしいのです。僕はすっかり忘れていました。
そんなわけで、美味しい差し入れがあったので買っていったおにぎりが一個残ってしまいました。もったいないので、そのおにぎりは衣ちゃんにあげました。
明日に続く。
公演が始まって三日が経ちました。なんと、飯島先生は全ステージをご覧になっています。すげぇ、です。こんな作家初めて会いました。超すげぇ、です。

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.