「キャバレー」稽古場レポート(歌稽古編)

2007年8月22日(水)

8月のうだるような暑さの中、都内某所の「キャバレー」稽古場にお邪魔してきました。
この日は男女アンサンブルの歌稽古。
稽古場に入ると、既に女性陣のみの稽古の真っ最中でした。
女性アンサンブルは全7名。しかし、とても7名とは思えない声量が稽古場の中に響き渡ります。
パート毎に綿密な練習をする中、休みのパートの人はそれぞれに録音機器などを持ち込んで、楽譜に見入りながら自分のパートだけをじっくり聴き、体に覚えこませようとしています。ひたむきさが伝わる光景です。
女性陣のパート練習が終わったところで男性陣が加わり、男性陣の発声練習が始まります。
ピアノに合わせて声を出し、喉を緩めてゆきます。
運動の前にストレッチが必要なように、唄う前に必ず必要な準備運動です。
その間も女性陣は休むことなく、自分のパートを繰り返し口ずさんだり、録音したピアノの音程を聴いたりしています。一分一秒も無駄にしたくないという真剣な姿勢が伝わってきます。
発声練習が終わると、今日の稽古と今後の流れについての説明があります。
長机に並んで座って説明に聞き入る姿はまるで学校の講義のようにも見えます。 Cabaret0822_2

よく見ると、オーディションの時に見覚えのある顔もちらほら。ただ、当然でしょうがあの頃とは見違えるほどに自信に満ちた表情になっています。すぐには気づかないわけです。
説明が終わるとオーディションでも歌われた「Willkommen」の稽古が始まりました。
まずは一度全体で歌ってから、パート毎の練習です。
男女とも高音部、中音部、低音部の3パートに分かれています。
アンサンブルはとにかくハーモニーが命ですから、パート毎に細かいくせなどを修正し、一音ずつ伸ばし方やアクセントの付け方をチェックしてゆきます。
今回の「キャバレー」では女性7名、男性9名のアンサンブルが出演します。おそらく、会場のキャパシティに対してはかなり少ない方ではないでしょうか。少数精鋭といえば聞こえは良いですが、その分個々にかかる責任は大きいのです。「各々ソロのつもりで歌ってください」という注意に、その責任の重さを垣間見ました。
パート毎に稽古したものを最後にもう一度全員で歌うのですが、最初に歌った時との違いにびっくり!
まだまだ進化する可能性を秘めたアンサンブルだと思われます。今後の稽古も楽しみです。
もう一曲の稽古が同様のステップで終わり、休憩になったところで退散してきましたが、とにかくあの暑い暑い稽古場の中、皆さんお疲れ様でした。
(ちなみに行く途中も帰りもとても暑い日でした…)
近々いよいよダンスの練習も始まるとのこと。
またお邪魔しにゆきたいと思います。
引き続きどうぞお楽しみに!
[O]

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.