島唄情け唄:雑記

2008年5月5日(月)

公演まであとわずかに迫りましたが、この連休中に駒場にある日本民藝館でおこなれている「琉球の織物」展を見に行ってきました。職場からも自宅からも比較的近いところにあるし、芭蕉布などの今では高級衣料品として知られる上布が、生活に欠くことのできない生活衣類だったころの風俗に前から興味があったので公演の前にどうしても見ておきたかったのです。
P1000082 Bingatajpg

学生のときに一度訪れたことがあったんですが、落ち着いた和洋折衷の建物は、太い柱などインパクト大でした。さらに展示された戦前の着物が、どれもむちゃくちゃ味があって、シンプルな柄がプリミティブで、さらに遊び心もどこかあって感心の連続でした。大城美佐子さんも、知名定男さんも着物を召してステージに立つこと多いですが、安里勇さんんが「海人」のジャケットで写っていた、あの雰囲気だなと思いました。
P1000178
080508_red_2

フライヤーを作る時に、デザイナーから紅型を用意出来ないかと相談を持ちかけられ、丁度翌週に沖縄へ行くことにしていた自分は、牧志公設市場奥に固まる呉服屋さんを目指しました。どの店の軒先にも紅型などの切れ端がちょこっと置いてあって、それを目当てにウロウロしていると、ご婦人に呼び取られたので、用件を説明してみると明日同じ時間に来たら用意しておくからとあっさりなり、すっかり手にいれた気分で翌日再び訪ねてみると、なんとそのお店はお休み。気を取り直して翌日行くと、明日帰っちゃうのと店員に驚かれる次第。翌日には東京に戻る予定だったので、期待しないで送り先をその人に教え、手ぶらで帰る訳にも行かず、慌てて別の店で体裁を保つための紅型の端を購入したんですよね。写真は、そのフライヤーのデザインがもう固まり、入稿を終えた頃になって送られてきた紅型の端の山。この場を借りてかたづさんどうもありがとう。菊地

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.