PARCO STAGE ARCHIVES DVD・Blu-rayに関するよくあるお問合せ

2019年7月30日(火)

PARCO STAGE ARCHIVES DVD・Blu-rayに関するよくあるお問合せ

PARCO STAGE SHOPおよび各取扱店では、PARCO STAGE ARCHIVESシリーズのDVD・Blu-ray商品を販売中しております。
DVD・Blu-ray等映像商品につきまして、お客様からお寄せいただきましたお問い合わせの中で多いものをご案内いたします。
 


Q: ディスクの取り扱いについては?
A: ディスク盤面に指紋やホコリによる汚れや傷がついている場合、映像の乱れや音質低下の原因になる場合があります。汚れについては柔らかい布でディスクの中心から外の方向へ軽く拭いていただくか、市販されているDVD専用クリーナーでお手入れ下さい。一度傷のついたディスクを治すことは困難なため、普段のお取り扱いにはご注意下さい。
 
Q: 再生途中に1箇所だけ映像が止まるところがあるのですが?
A: 作品によって異なりますが、片面2層式のDVDでは1層から2層への切り替え点(レイヤーブレイクポイント)があります。再生機器の環境により停止時間が多少左右されることはありますが、この箇所では再生が一瞬停止します。DVD構造上の仕様となりますためご了承下さいますようお願い致します。
 
最近は再生機器の性能も良くなりましたので、このようなお問合せはほとんどございませんが、下記の現象がお客様よりご報告されておりますので、ご参照くださいませ。こちらは仕様となりますので、不具合ではございません。
 
 オケピ!  Disc1 C18 0:58:15 トロンボーンとハープの歌が始まる直前
       Disc2 C17 0:46:36 オーボエの歌の後、「感謝します」と言った直後
 彦馬がゆく Disc1 C07 0:38:04 竜馬が挨拶した後、彦馬が現像室(箱)の蓋を閉めた瞬間
       Disc2 C07 0:44:22 竜馬が「またまた先生」と桂に向かって言った直後
 Vamp show C06 1:06:17 駅員さんが立て札のないことに気付いた瞬間
 
Q: ある特定のタイトルが正常に再生できない。
A: DVDが正常に再生されない(一時停止を繰り返す、メニューで選択できない等) 現象が特定のDVDタイトルでのみ起こる場合があります。DVDディスクは高密度に情報が記録されており、盤面の傷や汚れが影響する場合と再生機器の環境が影響する場合があります。再生機器が起因している場合、DVD規格に準じているディスクでも規格に幅があるため、まずいずれかのディスクで発生し、そのままホコリが多いなどの劣悪な環境・状況でのご使用を続けられると、汚れが徐々にひどくなり読み取れないディスクも増えていきます。ディスククリーニングやレンズクリーニングをお試し頂いても症状が改善されない場合にはカスタマーサポートまでご連絡下さい。
 
Q: DVD再生に対応したパソコンやゲーム機を使用していますが、問題はありますか?
A: DVDは高密度に情報が記録されているため、DVD対応の専用プレーヤーでの再生を推奨しております。
パソコンやゲーム機でも専用プレーヤーと殆ど変わりなく再生することができますが、再生専用プレーヤーと比べて動作が不安定なものがあります。不具合が生じた場合には、デコーダソフト(DVD再生ソフト)のバージョンアップをご検討下さい。
 
Q: 全体的に映像が縦長に映ってしまうのですが?
A: タイトルごとに画面サイズの収録サイズが異なり、DVDケース裏面に収録サイズが表記されています。
ご使用のTVのサイズに合わせて、DVDプレーヤーの画面設定を行ってください。
 
下記は一例です。ご参照下さい。
 
【 16:9 LB 】
16:9サイズ(ワイドTV対応)で収録されています。
ワイドTVで再生した場合、画面全体に画像が表示されます。
 
【 LB 】
4:3サイズ(旧型のテレビサイズ)にレターボックスで収録されています。
ワイドTVでTVの画面設定をフルで表示した場合、画像が横長に表示されます。
 
【 4:3 】スタンダードサイズ
旧型のテレビサイズで収録されています。
 
Q: カメラのマークが画面上に表示されたままで消せません。
A: マルチアングル機能のついたタイトルを再生した場合、画面上にアングルマークが表示されますが、プレーヤーの機種によっては初期設定が表示するに設定されている場合があります。プレーヤーの設定で表示方法を変更して頂くことが可能です。設定の詳細はご使用のプレーヤーの取り扱い説明書をご確認下さい。
 
▶︎上記以外のご不明な点・技術的なご質問などは下記までご連絡下さい。◀︎
パルコDVDカスタマーサポート 03-5361-3853(平日12:00~17:00)
 
<パルコDVDカスタマーサポート 夏季休業のお知らせ>
下記の期間中、パルコDVDカスタマーサポートはお休みとさせていただきます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 夏季休業期間:2019年8月10日(土)〜15日(木)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 


<下記の商品につきましては、 こちらのお問合せ先までご連絡くださいませ。>
 ーーーーー
「ダブリンの鐘つきカビ人間 2002年版」「ダブリンの鐘つきカビ人間 2005年版」
「こどもの一生 1998年版」「こどもの一生 2012年版」「人間風車 2000年版」
「人間風車 2003年版」「人間風車 2017年版」「SLAPSTICKS」「開放弦」
「犯さん哉」「MIDSUMMER CAROL 2004年版」「MIDSUMMER CAROL 2008年版」
ーーーーーー
株式会社キューブ webmaster@cubeinc.co.jp
 
ーーーーーー
お父さんの恋
ーーーーーー
サードステージ 電話03-5772-7474(平日12:00-18:00)
 

 
PARCO STAGE SHOPはこちら
http://www.parco-dvd.com

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
For foreigners who are not residents, there may be services that we cannot offer.
Please agree after confirming the following items.

  • The following pages use machine translations. The translated pages may not necessarily be correct.
  • In addition, our company holds no responsibility for translations.
  • The translated pages are only available to customers for reference. We will conform to the original Japanese text for descriptions of our content and services.
  • Call center services are only available in Japanese. Please make note that inquiries in other languages cannot be made.
  • Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan.

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.