新作ミュージカル「怪人と探偵」観劇レポート到着!

新作ミュージカル「怪人と探偵」観劇レポート到着!

2019年9月17日(火)

新作ミュージカル「怪人と探偵」観劇レポート到着!

新作ミュージカル「怪人と探偵」神奈川公演絶賛上演中です!
今回も、スマホアプリ「パルステ!」のゴールド/シルバー会員の中から選ばれた観劇レポーターの皆様よりレポートを頂戴いたしましたので、ここにご紹介させていただきます。
 

 
とても気になっていた作品で、縁あって観劇することができました。
TVドラマ版を見てきた昭和世代の私は、とてもワクワクし楽しく観劇できました。
セットや照明が目まぐるしく変わり、緊張感や緊迫感も感じられましたし、変装してる体からの本人登場の早変わりが素晴らしく、三階から観ていてもラストのシーンは驚きと感動を覚えました。
演者さんの歌唱力は安定感があり、ちょいちょい笑えるシーンもアリで、とても楽しかったです。
ご縁があれば、今度は地上席で観てみたいなと思いました。
 
彩紀 さん

 
全体的にテンポ良く、ハッピーエンドでなく終わる「奪い合う愛」を楽しく拝見しました。
テーマ音楽のスカパラも心地よく、合っていたと思います。
シンガーの大原櫻子さんのイメージが強かった為、ヒロインを務める演技に新鮮さを感じつつ、改めて素敵な声をお持ちの方だと思いました。
 
実は横浜産まれです。 さん

 
江戸川乱歩の怪人二十面相と明智小五郎を題材にした作品ということでオドロオドロしい、
静かな作品かと思って観に行ったのですが、
その先入観をいい意味で裏切ってくれる作品でした。
キャッチーな音楽とところどころコミカルなシーンも挟みつつ楽しみながら見れる作品になっていました。
ラストもこういう作品の場合、落とし所が難しいと思うのですが良いオチだと思います。
テンポがちょっと惜しい部分もありますが公演序盤というのもあるのでこれからどんどん良くなるのではないかと期待してます。
 
ルリ さん

 
ミュージカル「怪人と探偵」を観劇レポーターとして観劇させていただきました。
ネタバレになるので細かい話は出来ませんが、逆転、逆転の連続でストーリーが先ず面白かったです。
勿論ミュージカルなので、「歌」が主役です。
中川晃教さん・加藤和樹さん・大原櫻子さん3人の主役の歌が大変素晴らしく、帰り道、鼻唄を歌いながら帰りました。
是非皆さんにも、観ていただけたら思います。

イナリワン さん

 
私は正直ミュージカルが苦手なので本来は見ることないのですが、今回、白井さんの演出、東京スカパラダイスオーケストラの楽曲ということで興味があり見に行きました。
結果としては、ミュージカルが苦手な私でも楽しめました。ストーリーはわかりやすいですが、歌で感情の変化を伝えるところはミュージカルならではの盛り上げ方でした。
内容は、ドラマや映画でも色々と対応している怪人20面相と明智小五郎を軸にしたお話。
主役の中川さん、加藤さんはミュージカルで大活躍されているだけあって歌声も見事で、感情が伝わる歌唱はさすが!というしかない。
そしてヒロインの大原さんも感情に合わせて歌う表現力はすごかった。
ストーリーに合ったセットと照明。ちょっとアンバランスでアンニュイな感じは、ミステリー要素としても効果ばっちり。
コミカルな要素を担っている方々もあり、ストーリーが緩急あり、笑いも有ったりして楽しめました。
怪人20面相と明智小五郎なので、仕掛けも多くて、それらを話すとネタバレになるのでできないのが残念。
最後まで嘘か誠かわからない、スリリングな舞台でございました。
欲を言えば、席のせいだと思うのですが、音楽の音が小さく歌声が響きすぎる感じの音響が気になりました。
ミュージカルは音響も大事なので、席によって聞こえ方が良くないのは残念な気がしました。
 
まほまほ さん

 
妖しくて、美しい。
そして、誰の中にもある光と影。
江戸川乱歩の世界観たっぷりの舞台でした。
 
ピッポ さん

 
私は観劇リポーターとして観劇させて頂いたので、何の下調べもなく観劇しました。そのためか少し難しく感じました。念の為、事前に役者と役名は頭に入れて置いたため、楽しむことは出来ました。
ストーリーは原案著者が江戸川乱歩なだけあり、ミステリーなのでスリルが感じられます。ただ謎解きミステリーではなく、怪奇、幻想よりなのでハラハラドキドキということはありませんでした。またキャスティングもちょうどよく、中川晃教さんの年齢を疑ってしまうほど若く、対立する加藤和樹さんと同等に見えるのが素晴らしいと思いました。また大原櫻子さんの力強い歌声が、彼女の生き様や気持ちを表しており、非常に引き込まれるものでした。
舞台の使い方も非常に魅力的で舞台の横幅が狭く、奥行きがあるため、セットが奥に長いことも注目ポイントです。中でも私が一番驚いたことは照明の使い方です。目まぐるしく変わる、鮮やかな照明はショーを見ているかのような気分になりました。スポットライトの使い方や、色の使い方にも注目して頂けたらなお一層楽しめると思います。
一見、難しく、取っ付きにくそうなタイトルではありましたが、中身は本当に面白く、日本オリジナルミュージカルとしてより多くの方に見て貰えたらと、思えた作品です!
 
みかんまる さん 

 
元々1公演観に行く予定ですが、運良く観劇レポーターに当選し
予定よりも早く観劇出来ることになりました。
 
スカパラのテーマ曲付きの紹介動画が公開されてから
動画を観る度にテンションが上がってどんどん楽しみになっていましたが
開演していざあのテーマ曲が流れると「あぁ、始まる!」と興奮。
物語の最初からワクワクさせてくれます。
 
主演のお三方とも歌唱力が素晴らしいので
トリックに加え、歌での明智と二十面相の攻防も見応え&聴き応えがありました。
どんどん変化するセットの豪華さも見どころ。
終盤は怪しさと切なさと…どんどん惹きこまれ、
最後の最後にとんでもない謎が!
 
シリーズ化を期待したくなる、新しい日本オリジナルミュージカル!
テーマ曲や劇中歌が耳に残ったまま、次回の観劇が楽しみになりました。
 
紗織 さん

※レポートを9/18に1件、9/19に1件追加しました!お送りいただきありがとうございました。
 
皆様、ご来場とレポートありがとうございました。またのご応募をスタッフ一同心よりお待ちしております!
新作ミュージカル「怪人と探偵」は2019年9月29日(日)までKAAT神奈川芸術劇場<ホール>にて上演中です。
神奈川公演後は、2019年10月3日(木)から2019年10月6日(日)まで兵庫県立芸術文化センター 阪急 中ホールにて上演いたします。
詳細は公演情報ページをご覧くださいませ。
 
新作ミュージカル「怪人と探偵」
https://stage.parco.jp/program/kaijintotantei/
 
沢山のご来場お待ちしております!

作品ページへ

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
For foreigners who are not residents, there may be services that we cannot offer.
Please agree after confirming the following items.

  • The following pages use machine translations. The translated pages may not necessarily be correct.
  • In addition, our company holds no responsibility for translations.
  • The translated pages are only available to customers for reference. We will conform to the original Japanese text for descriptions of our content and services.
  • Call center services are only available in Japanese. Please make note that inquiries in other languages cannot be made.
  • Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan.

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.