「スリー・ベルズ」スチール撮影をTwitterのログから振り返る

2010年7月7日(水)

こんにちは。
先日から8月公演「スリー・ベルズ」はお稽古が始まっておりますが、今日はTwitterのログと写真を元に、スチール撮影の模様を振り返ってみようと思います。
 
■第1回:4月24日(土)

おはようございます。ただいま都内某スタジオにおります。「スリー・ベルズ」スチール撮影です! #3bells

posted at 09:44:17


後藤さんの作品の撮影はいつもオモチャがいっぱい(笑)今回もこんなものが! #3bells  http://twitpic.com/1hw5sc

posted at 10:06:07


パーティーグッズも色々ある!…8月公演…ですよね?たしか…(笑) #3bells  http://twitpic.com/1hwbz2

posted at 10:27:22


後藤さんの撮影なう!

posted at 11:28:06


ここでセットチェンジみたいです。しかしスタジオの中に人が多い… #3bells

posted at 11:45:48


セットチェンジの間に後藤さんと音尾さんの雑誌用の撮影をしているみたいです。いつ載るんだろう?確認しときます。 #3bells

posted at 11:52:37


撮影再開!全身のカットですが、カメラマンさんが高~い脚立の上から撮ってます。どんな写真になるんだろう? #3bells

posted at 12:17:09


後藤さんの撮影終了!で、取材なう。 #3bells

posted at 12:22:54


音尾さんの撮影なう!表情豊かだな~(笑) #3bells

posted at 13:03:32


音尾さん撮影終了!お疲れさまでした~。次は団時朗さんです! #3bells

posted at 14:13:22


団時朗さん撮影なう!渋い! #3bells

posted at 14:38:20

団さん撮影終了です。今日はあとお二人撮影します。次は石丸謙二郎さん! #3bells

posted at 15:23:57


デザイナーさんの写真チェックの間、石丸劇場が展開されています(笑) 面白すぎる! #3bells

posted at 16:21:10


石丸さんの撮影はアイデア出し合っての賑やかな撮影になりました。面白かった!次は最後のウーイェイよしたかさんです。 #3bells

posted at 16:53:06


アウェーな環境で緊張気味のウーイェイさん。関西テレビさんのカメラが入っていることを知って、ちょっと笑顔に(笑) #3bells

posted at 17:03:09


本日の撮影全て終了しました!実はまだ撮影が残っているのですが、また別日になります。今日のところはとりあえず、撤収! #3bells

posted at 18:17:32


 
 
■第2回:5月21日(金)

ワープ完了!ただいま「スリー・ベルズ」第二回スチール撮影現場に来ております。 #3bells

posted at 13:15:52


本日の撮影は岡田浩暉さんからです。おお、ワイルドな感じ。カッコいいですよ! #3bells

posted at 13:18:09


佐戸井けん太さんスタジオ入りなう。お着替え前にしばしご休憩いただいております! #3bells

posted at 13:27:19


今日もあります、クリスマスコーナー(笑) http://tweetphoto.com/23280984  #3bells

posted at 13:30:17


あ、岡田さんがサンタ帽を被っていらっしゃる(笑) #3bells

posted at 13:37:56


セットチェンジの間に岡田さんからコメントいただきました!後日HPにアップしますね。ただいま全身のカット撮影中。そして明星真由美さんスタジオ入りなう! #3bells

posted at 14:22:36


佐戸井さんの撮影開始です!紫のスーツに濃ピンクのシャツ、白い靴と、かなり衣裳のインパクト大!! #3bells

posted at 14:36:50


マシンガン(のオモチャ)をぶっぱなしたり、三角帽子をかぶったりと、賑やかな撮影なう(笑)。 #3bells

posted at 15:27:09


佐戸井さん撮影終了しました!まもなく明星真由美さん撮影開始ですー。今日もかなり順調! #3bells

posted at 15:47:21


セットその1はこんな感じですよー。 http://tweetphoto.com/23292147 #3bells

posted at 15:49:59


明星さん、一度撮影開始したものの、衣裳もヘアスタイルもさらに一新して今再び撮影開始です。昨年の「斉藤幸子」のチラシとは全く印象が違いますよ! #3bells

posted at 16:22:02


アメとかケーキの模型とか、美味しそうなものに囲まれて撮影中の明星さん…ストーリーに関連しているのでしょうか!? #3bells

posted at 16:54:21


明星さん撮影終了!お疲れ様でした!次はちすんさんですー。 #3bells

posted at 17:27:57


ちすんさん撮影中です!背高い!かわいい! #3bells

posted at 18:08:19


まもなくコメント収録ですが、その後は別の場所に外出します。というわけで本日の実況はここまで! #3bells

posted at 18:18:19


 
初めてTwitterのログからブログにまとめてみました。
パルコ劇場のTwitterアカウントは@parcotheaterです。
時々稽古場やスタジオ、劇場からこんな感じの実況をしていますので、Twitterアカウントをお持ちの方はぜひフォローしてみてくださいね。
 
「スリー・ベルズ」はチケット好評発売中!
夏の暑さは笑いで吹き飛ばしましょう!
[O]
 

※画像の公開は終了いたしました。

作品ページへ

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.