「33の変奏曲」まもなく開幕です!

2010年9月30日(木)

9月も最終日になりました。いよいよ10月!
10月といえば、毎年黒柳徹子さんの海外コメディシリーズが上演される月でもあります。
(なんと2003年以降は、ずーっと変わらず10月に上演しています!)
 
今までに23作の海外コメディ・シリーズを上演してきた黒柳徹子さんですが(過去の23作についてはこちらの「黒柳徹子海外コメディ・シリーズの歴史」をご覧ください)、今年の演目は「33の変奏曲」。原題は「33 variations」。2007年に初演された後、2009年にジェーン・フォンダ主演でブロードウェイにて上演されました。その年のトニー賞で5部門にノミネートされ、最優秀装置デザイン賞を受賞するなど、数々の賞に輝いたまさに名作なのです!
 
ストーリーについてはmore infoページをご覧いただきたいのですが、現代のニューヨーク、ドイツのボン、そして19世紀のウィーンを生きる人物たちが時代も場所も超えて交錯する物語になっています。
 
まだ暑い盛りだった8月下旬、稽古初日を迎えたこの公演。
33variations_001
顔合わせの時には演出家の高橋昌也さんの左手側に黒柳徹子さん朴王路美さん植草克秀さん。こちらは「現代のニューヨークチーム」
正面には李麗仙さん「現代のドイツチーム(おひとりですが)」
右手側には江守徹さん天宮良さん大森博史さん「19世紀ウィーンチーム」
そんな席順で読み合わせが行われ、稽古初日から熱のこもった台詞の応酬がなされていました。
33variations_002
今では1週間後の初日に向けて、お稽古の方も佳境に入っているようです!
上演時間を聞いてみたところ、休憩20分を含み約3時間予定とのこと。
ル テアトル銀座 by PARCOのステージでどんな物語が展開されるのか、今から本当に楽しみです!
 
ここはWeb担当として私もがんばらなくては、と、more infoページを今日はちょっとだけパワーアップして、開くとテーマミュージックが流れるようにしてみました。
この音楽は、昨日お稽古場に出向いて本番でも生演奏していただく浅井道子さんに直接弾いていただいたものです。(浅井さん、ありがとうございました!)
このテーマミュージックを基本として、ベートーヴェンが33曲の「ヴァリエーション」を創ってゆきます。
なぜ33曲ものヴァリエーションを創ったのか!?その謎を、黒柳徹子さん演じるキャサリンと一緒に、ぜひ解き明かしにいらしてください!
 
明日10月1日朝10時より、満を持してパルコ劇場チケットレスサービスでのチケット販売を開始します。
S席のほか、チケットレスサービスだけの特別価格として、U-25チケットもご用意しました!
U-25チケットは、25歳以下の方だけがご購入いただけるチケットです。通常S席9,000(グッドプライスデーは8,000)のところ、U-25の方は5,000でお求めいただけます!(ただ、座席の番号はご観劇当日のご案内となり、当日は受付で年齢がわかる身分証明書をご提示いただく必要がありますのでご注意ください!)
25歳以下の皆さん、ぜひこの機会にTVとはちょっと違う黒柳徹子さんの女優のお姿を観にいらっしゃいませんか?
もちろん25歳以上の皆様も、とにかくたくさんのご来場お待ちしております!!
[O]
 

※画像の公開は終了いたしました。

作品ページへ

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.