「国民の映画」3/13公演上演決定のお知らせ

2011年3月13日(日)

「国民の映画」3月13日(日)14時開演の公演は予定通り上演いたします。
ただし、一部、交通機関の運転見合わせの影響により、劇場にお越しいただくことが困難なお客様がいらっしゃることが予想されます。
つきましては、当該公演のチケットをお持ちでご来場いただけなかった お客様につきましては、払い戻しいたします。
払い戻し手続きは3月14日(月)から4月30日(土)までとなります。
お買い求めいただきました購入元にて対応させていただきます。
プレイガイドでご購入のお客様は下記ご参照ください。
------------------------------------
チケットぴあでご購入のお客様★
(1)店舗(セブン-イレブン、サークルK・サンクス、チケットぴあ店舗)にて、チケットを発券されたお客様
発券した店舗で払戻しを致します。払戻期間内に発券した各店舗に、チケットをご持参の上、ご来店下さい。店舗で発券されたチケットには、券面下側にお買い求め頂いた店舗名が記載されています。
※セブン-イレブンでは、発券した翌日10:00AM以降、24時間払戻が可能です。
(発券いただいた当日には、払い戻しの受付はできませんのでご注意ください)
※サークルK・サンクスでの払戻し(チケットぴあサービス時間は)7:00~23:30です。
※チケットぴあ店舗の営業時間は店舗により異なります。【 http://t.pia.co.jp/shoplist/ 】にてご確認ください。
※ご来店の都合がつかない場合は、チケットぴあメールセンターへ期限内に「簡易書留」「宅配便」「特定記録郵便」でご返送頂ければ対応致します。詳しくは下記(2)をご参照下さい。
 
(2)チケットを配送引取りされたお客様
期限内必着でチケットぴあメールセンターまで、「簡易書留」「宅配便」「特定記録郵便」にてご返送下さい。その際、チケットとメモ(①ご返金先の住所②お名前③連絡可能な電話番号④返送チケットの単価⑤返送チケットの枚数を記載)を同封して下さい。
<送り先>〒150-0011東京都渋谷区東1-2-20 渋谷ファーストタワー ぴあ株式会社 チケットぴあメールセンター「(公演名)」宛
 
(3)チケット代はお支払済みだが、チケットは発券されていないお客様
[サークルK・サンクス、ぴあ店舗で発券]を選択されたお客様
→ Myページの購入履歴から払戻期間内に払戻し申込のお手続きをして下さい。
 
[セブン-イレブンで発券] を選択されたお客様
→ 払い戻しを行う際は、一度セブン-イレブンの店舗でチケットを発券いただく必要があります。発券した翌日10:00AM以降、発券いただいた店舗で払い戻しをいたします。払戻期間内にチケットをお持ちの上、お手数ですが再度ご来店ください。
 
<払戻に関して>
【詳細】http://t.pia.jp/guide/refund.html
【お問合わせ】チケットぴあインフォメーション 0570-02-9111(オペレーター対応:10:00~18:00)
 
 
★イープラスでご購入のお客様★
※ファミリーマートで公演チケットを払戻しされるお客様は
 事前にイープラスのサイトを必ずご確認ください。
 http://eplus.jp
1)セブンイレブン/ファミリーマートにて、チケットを発券されたお客様
→ 発券した店舗のみで払戻しを致します。払戻期間内に発券した各店舗に、チケットをご持参の上、ご来店ください。店舗で発券されたチケットには、券面下側にお買い求め頂いた店舗名が記載されています。
※発券店舗へのご来店がいただけない場合は、2)の要領にて、期限内にチケットをご返送下さい。
 
2)チケットを配送引取りされたお客様
→ 期限内必着でイープラスまで、特定記録郵便にてご返送下さい。
その際、チケットとメモ(返金振込先の金融機関名・支店名・口座番号・口座名義人・フリガナ・ 電話番号を記載)を同封して下さい。複数枚のご購入のお客様は、チケットをお取りまとめ下さい。
※購入者以外の方による手続きや分割返送も可能ですが、その場合特定記録郵便代や "配送+システム利用料"は返金されません。
 
<送り先>〒141-0032東京都品川区大崎1-11-1 ゲートシティ大崎ウエストタワー21F
株式会社エンタテインメントプラス カスタマーフロント部
 
【詳細】 http://eplus.jp/page/eplus/refund1/  (PC)
http://eplus.jp/msys/web/refund1/index.html  (携帯)
 
 
★ローソンチケットでご購入のお客様★
1)店舗(ローソン、その他プレイガイド店舗)にて、チケットを発券されたお客様
→ 発券した店舗のみで払戻しを致します。払戻期間内にお支払いされた各店舗に、チケットを ご持参の上、ご来店下さい。
店舗で発券されたチケットには、券面下側にお買い求め頂いた店舗名が記載されています。
 
2)チケットを配送引取りされたお客様
→ 最寄のローソン店舗で払戻しを致します。払戻期間内にチケットをご持参の上、ご来店下さい。
【詳細】http://l-tike.com/oc/lt/haraimodoshi/
【お問合わせ】ローソンチケット 0570-000-407(10:00~20:00)
 
★上記プレイガイド以外の販売所(カード会社・生協など)で、ご購入のお客様★
購入元にお問い合わせの上、払い戻しの詳細をご確認ください。
==================================================================
○PARCOカード先行・PLAYチケット予約会員先行にてご購入のお客様につきましては会員販売委託をしているイープラスにて払戻しを承ります。
払戻し方法につきましては、上記「★イープラスでご購入のお客様★」をご参照の上、お手続きをお願いいたします。
 
◯パルコ劇場チケットレスサービスにてご購入のお客様につきましては、追ってパルコ劇場より払戻しに関するメールをお送りいたします。
 
パルコ・シティ・モールにてご購入のお客様
チケットを下記返送先へ、宅配便で「送料着払い」でお送りください。※2011年3月30(水)必着
※配送事故等で、チケットが届かない場合、払戻しができなくなりますので、必ず宅配便をご利用ください。
-----
〒150-0045 東京都渋谷区神泉町8-16 渋谷ファーストプレイス12F
株式会社 パルコ・シティ EC事業部 「国民の映画」チケット返送 係
TEL:03-3477-8778(お問い合わせ時間:平日11:00~18:00)
-----
パルコ・シティでご購入いただきましたチケットの払戻しお手続き受付期限は、
2011年3月30日(水)とさせていただきます。
※チケットの返送が2011年3月30日(水)以降となる場合は、事前にご連絡いただきます様お願い申し上げます。
なお、払い戻しにつきましては、チケットの返送を確認後、購入時にご利用いただきましたクレジットカード会社様を通して払戻しいたします。
2011年3月末日締めでパルコ・シティからクレジットカード会社様へ返金依頼を致します。
その後のご返金スケジュールに関しましては、クレジットカード会社様により異なりますので、お問い合わせにつきましては、4月5日(火)以降に、ご購入時に利用されたクレジットカード会社様へ直接お問い合わせ頂きます様お願い申しあげます。

作品ページへ

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.