震災後の「国民の映画」上演にあたり、三谷幸喜さんからのご挨拶

2011年3月20日(日)

震災後の「国民の映画」上演にあたり、三谷幸喜さんが舞台上でご来場のお客様に向けて挨拶をしました。
この挨拶のことを伝え聞いたお客様からのご要望が多くありましたのでここに掲載させていただきます。
--------------------------------------------
 
本日はご来場頂いてありがとうございます。
三谷幸喜です。
 
まず今回の震災で犠牲になられた方々のご冥福をお祈りしたいと思います。
たまには僕もまじめな話をします。こういう状況の中で本当にお芝居を続けていいものかどうか真剣に悩みました。いろんな劇場で、いろんな演劇人が同じように悩んだことと思います。公演を全て中止にした劇場もあれば、続行したところもあります。そのどれもが苦悩の末の決断だと思うし、僕はそのすべてが正しかったと思います。
 
パルコ劇場と僕は公演を続けることにしました。
 
こういう時だからこそ、劇場のあかりを消してはいけないんだと、僕らは思いました。
もし、照明が全部消えたとしても、僕は芝居を続けようと思っています。なぜなら役者がいて、ものがたりがあって、そこにお客さんがいれば芝居はできるんですから。
でも本当にそんなことになったら、たぶんプロデューサーと相談すると思いますが。
 
今、僕らにできることは何かと考えました。まず節電。公演中のロビーの明かりは落としてあります。ご覧の通り、僕のスポットライトは消しました。ロビーには義援金の募金箱が置いてあります。僕も協力させてもらいました。集まったお金は日本赤十字社を通じて被災地の復興のために寄付させて頂きます。
 
一つ明るいお知らせがあります。震災のあった翌日、僕らはここでやはり公演を打っていました。客席は3分の1は空いていました。でも役者はリラックスしたとてもいい芝居を見せてくれました。今日も当日キャンセルの空席がちらほら、きっと役者たちは最高の芝居を見せてくれるはずです。
いろいろ辛いこと、悲しいこともあると思いますが、これから15分の休憩をはさんで約3時間、今だけは芝居の世界に身を委ねて、どうか楽しんで下さい。
 
ただ、よりによって今回に限ってコメディじゃないんですよね。笑いはありますけど。ラストはズーンと重いシリアスな展開になっています。観終わったあと、よけい落ち込んでしまうかもしれませんが。まあ、それはそれとして。
 
今日は来て下さって本当に感謝します。
どうもありがとう。

作品ページへ

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.