『作者のニール・サイモンはアメリカ人さっ!』

2009年1月6日(火)

冬の夜空は何故に星がキレイに感じるんだろうと帰り道にオリオン座を 見上げるのが好きなstaff.Nです!(やっぱり前置き長いです) そしてタイトルも本文とは関係ないです。 プチインタビューvol.2! 昨日も書きましたが、質問はシンプル Q「皆さーん、どんなお正月を過ごしましたか??」 本日のトップバッター! トゥーミー軍曹羽場さん! その答えは?ジャン! 「お酒飲んで寝てたよー」 あーららら、一日中ですか? 「実はね、31日に飲み過ぎて、1日はお腹をこわして何も食べられなかった んだよ。お雑煮も…」 それは大変!でも、休みだから心置きなく寝込めてよかった(?)です。 実はトゥーミー羽場さんは、12月31日まで前の舞台の大阪公演があったんです。 それが終わったところで飲み過ぎちゃったんですね。大晦日までご苦労さまでした! あ、お雑煮は夜には何とか食べれたらしく、お正月気分は味わえたようです。 よかったよかった! 二番手は!? デイジー内田さん! その答えは?ジャン! 「CLUBでワイワイ年越しをして、親戚の家でお餅つきをした! あとね、2日は初売りに行ってみました!(何かいいもの見つけましたか?) コートをGetです!ムラサキ!」さすが女子、お買物ですねー。 「あとね、昼間からすごい飲んでたりしました!」 なぁんか、飾らない感じがかわいいデイジー内田さんです。 では、本日最後! エプスタイン忍成さん! その答えは?ジャン! 「友達のBARで仲間とカウントダウン!飲んで騒いだ。 初詣もいきました、明治神宮(笑)夜中だからすいてましたよー。 甘酒飲んでおみくじ引きました!」 楽しそう!お正月気分満喫ですよねっ! ならば、初舞台のエプスタイン忍成さんに質問をもう一つ。 「ビロクシー・ブルース」のことは考えましたか? 「考えましたよー、不安ですから」 なるほど、頭の隅から消えなかったようです。 映像作品は短いシーンのお芝居の集合、舞台は数時間ノンストップのお芝居です。 つまり例えるなら、映像は短距離走、舞台はマラソンみたいなもんです。 短距離走をやってきたエプスタイン忍成さんにとっては、マラソンは未知の世界。 不安があるのも当たり前ですよね。 でも大丈夫、マラソンの為の練習として日々の稽古があるのですから。 staff.Nからは日々の上達がしっかり見えてますから! コツコツ進みましょう! では、本日はこの辺で。 明日もお楽しみにっ! 写真ないけどいいですか? 写真ほしいかなー。

作品ページへ

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.