2024年8月7日(水)
作:阿部修英
歴史上のとんでもない奇跡の出来事を紹介したいというわけではなく、“人にはここまでできるんだ”という可能性と希望を届ける物語に出来たらなという思いで脚本を書きました。フェデリコ2世という人物には15、6年前から興味があり、はじめは百年続いた戦争を終わらせた英雄だとだけ思っていましたが、調べていくと結構不完全なところも見えてきました。そういう不完全な人が平和を目指す、神様ではなく人が叶えるものが平和なんだということを届けたいです。演出:東 憲司
阿部さんの戯曲はすごくスケールが大きくて、テンポ感も良いんです。ですので、それをどうシンプルな舞台とこれだけの役者さんでどう表現していくかをすごく考え、創りました。キャストの皆さんの人間力というか、マンパワーに助けられて、すごく良い舞台になっているのではと思います。それをお客様に観ていただければと思います。佐々木蔵之介
暑い夏、熱い稽古をしてきました。いよいよ明日ということでドキドキもしますし、嬉しくもあります。上田くんにはやんちゃなイメージがあったのでもう少し聞かん坊なのかなと思ったら、稽古場ですごく真面目に人の言うことを聞くんです(笑)。多くのお客様の前での楽しみ方や爆発のさせ方をわかっていらっしゃるので、ついていくだけです(笑)。800年前の中世ヨーロッパを渋谷に人海戦術で再現します。その時代に使命を果たそうとした人、正義を貫こうとした人、夢を実現させようとした人、たくさんの感情が渦巻いています。希望、希望、夢、夢。大きな希望の翼に乗って劇場を出てご自宅に帰っていただけるよう、この芝居をつくりました。皆様のお越しを劇場にてお待ちしております‼‼‼‼上田竜也
とにかく早く明日にならないかなとワクワクしています。1か月みっちり稽古をやってきて、とにかくお客様の前で感情を爆発させて素晴らしいものを届けていきたいなと思っています。稽古に入る前に芝居を観させていただいて、蔵之介さんの迫力と存在感に圧倒されました。また、気遣いのすごい方で、いいシーンは褒めてくださるし、もっとこうした方がいいんじゃないというところは遠慮なく言ってくださるのですごく信頼してついて行っています。確執のある親子の役なので、はじめは稽古中に距離を置いたりするのかなと思いましたが、蔵之介さんが差し入れをいっぱいくださるので、餌付けされました。(笑)皆さんがどういう感情になってくれるのか楽しみながら、劇場を出るときにどんなものを持ち帰ってくれるのか期待しながら全力で頑張りますので、皆さんもぜひ楽しみにしていてください。那須 凜
怒涛のスピードで稽古が進み、明日が本番ということが信じられないですが、マンパワーで頑張っていきたいと思います。ここにいるキャストだけでなく、アンサンブルの方たちも含めてマンパワーでシンプルな舞台を動かしています。スケールの大きい作品を強いエネルギーをもってアナログで創り上げているので、ぜひ楽しみにしていてください。栗原英雄
いよいよ幕が開くのだなという気持ちです。この時代、この作品がどう受け止めていただけるのか楽しみにしております。暑い日々が続きますが、冷房の良く効いた涼しいこの劇場で、熱い芝居を観に来てください。六角精児
9月の終わりまで公演がありますが、蔵之介さんが入れてくださる差し入れを食べてみんなで仲良くやっていきたいなと思います。この舞台は、ただぼんやりと観ていても何かがわかる作品ではないと思います。自分からPARCO劇場に来て、何かを観ようという意思を持って観たときに自分で勝ち得た面白さがきっとある。そういうものを我々は表現したいと思いますので、皆さんぜひ楽しみにしていてください。作品ページへ
Attention
The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.
In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.
Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan
此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。
이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.