ラヴ・レターズ ~青井陽治追悼公演~

作品概要

  • A.R.ガーニー
  • 青井陽治
  • 演出

    藤田俊太郎
  • 出演

    尾上右近 & 松井玲奈
  • 男と女二人だけ
    手紙を書き手紙を読む・・・
    今夜あなたもラヴレターを書きたくなるでしょう
     
    1990年から青井陽治とともに歩んできた『ラヴ・レターズ』。26年間本作品の翻訳・演出家として469回の『ラヴ・レターズ』を演出してきた青井陽治は、本年9月1日、天に旅立ちました。
    その後を継いで、青井の薫陶を受けた藤田俊太郎が、新たに『ラヴ・レターズ』を演出します。青井の演出を大切にしながらも次の一歩を踏み出したいと語る藤田俊太郎。
    その藤田と共に、新たな『ラヴ・レターズ』のスタートを飾るカップルは、歌舞伎界の新鋭・尾上右近と女優としても進境著しい松井玲奈。
    青井陽治のキャスティングであるこのふたりと、青井陽治への追悼の想いを込めて、『ラヴ・レターズ』の次の一歩を踏み出します。
     
    <公式サイトはこちら>


  • 演出 藤田俊太郎コメント
    親愛なる青井陽治様。
    心をこめてLOVE LETTERを贈ります。
    2017年12月から青井さんが26年間大切に演出されてきた『LOVE LETTERS』を引き継がせていただきます。

    青井さんとの出会いは2007年、僕の師匠である蜷川幸雄さんが演出した『恋の骨折り損』の稽古場でした。25年ぶりに俳優として舞台復帰された青井さん、僕は演出助手として作品に関わっていました。青井さんはご自分の台詞が正しく言えているかどうか、日々の稽古の中で助手である僕にチェックをして欲しいと頼んでくれました。
    台詞、言葉をとても大事にする姿に感銘を受けました。僕は青井さんに対してなにか大きい仕事をしたわけではありませんが、あの時の青井さんの「稽古中の君の細かいチェックのお陰で公演を乗り越えることができました、ありがとう」という言葉は、演出助手である僕にとって支えとなる言葉でした。そして「君が演出をする時は必ず劇場に駆けつけます」と。その言葉通り2011年の自主公演や、僕のバンドのライヴに来てくださったこと、こころから感謝しています。僕がミュージカル演出のお話をいただくようになってからは、たくさんのことを教わりました。それは青井さんが切り開き、歩んできた道、現在に繋がるミュージカル、演劇の歴史そのものです。その全ての言葉はいつまでも僕の中に生き続けています。

    今回の『LOVE LETTERS』上演でアンディー尾上右近さん、メリッサ松井玲奈さんに出会えたことに感謝を込めまして。青井さんの想いを一通一通、一文字一文字のLOVE LETTERSに込めてお客様に届けます。どうか見守っていてください。ありがとうございます。
    またLOVE LETTERを贈ります。

    尾上右近 コメント
    名だたる方が演じてこられた歴史ある『LOVE LETTRES』に出演させて頂きますこと、心から嬉しく思っております。青井陽治先生へのご追悼の意を込め、松井玲奈さん、演出家の藤田俊太郎さんとご一緒に、大切に勤めさせて頂きます。

    松井玲奈 コメント
    作品を読ませていただき、私自身も愛について考るきっかけをいただきました。お相手役の尾上右近さん、演出家の藤田俊太郎さんと共に、青井先生へのご追悼の意を込めて、今回だけの『LOVE LETTRES』をお届けすることができたらと思います。

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.