* ASTERISK「Goodbye,Snow White」

* ASTERISK「Goodbye,Snow White」
東京 東京国際フォーラム ホールC
2016年5月27日(金) ~ 2016年5月29日(日)

他の
会場

公演概要

  • 公演日程

    2016年5月27日(金) ~ 2016年5月29日(日)
  • 会場

    東京国際フォーラム ホールC
  • 一般発売日

    2016年4月2日(土)
  • チケット料金(全席指定・税込)

    S席:6,000円
    プレミアムシート(特典付):7,800円
    高校生以下チケット:4,500円(高校生以下対象・当日指定席券引換・要身分証明書・チケットぴあ、前売販売のみ取扱)
    お子様割引:5月28日(土)17時公演のみ同伴のお子様のS席割引販売がございます。同伴のお子様(4歳以上中学生まで)に限り3,500円。チケットぴあで前売販売のみ取扱。

    ※営利目的の転売禁止
  • 協力

    天王洲総合開発協議会
  • 上演時間

    約1時間50分(休憩なし)予定
  • 当日券販売

    開演の60分前より、東京国際フォーラム ホールC 当日券受付カウンターにて販売いたします
  • *ASTERISK「Goodbye, Snow White 新釈・白雪姫」特別トークショー決定!
    公演を記念して特別トークショーを開催いたします!
    原作書き下ろしの中村うさぎと演出・振付・主演の牧宗孝が公演直後の熱気の中、創作秘話などを語り合います。
    また、お二人とも親交の深い女装パフォーマー・ライターのブルボンヌ氏にもご参加いただき、貴重なトークをお届けします。

    日時:5月28日(土)17:00公演終了後
    登壇者:中村うさぎ、牧宗孝、ブルボンヌ(女装パフォーマー・ライター)


    ※28日(土)17:00公演のチケットをお持ちのお客様対象。ご自席でご観覧いただけます。


    *ASTERISK「Goodbye, Snow White 新釈・白雪姫」物販情報!
    当日会場にて、「ライチ☆光クラブ」の漫画家・古屋兎丸さんによる
    書き下ろしデザインTシャツの販売が決定しました!
    詳細は今後の更新をお待ち下さい!




    東京ゲゲゲイによるダンスワークショップ開催決定!
    *ASTERISK「Goodbye, Snow White 新釈・白雪姫」の公演を
    間近に控えた東京ゲゲゲイによるワークショップを開催します!

    <ワークショップは終了しました。たくさんのご参加ありがとうございました!>

    <日程> 4月29日(金・祝)
    <場所> NOAH STUDIO 都立大スタジオ 4st
    <時間> 【Aコース】15:00-16:30
          BOW,MARIE,MIKU,YUYUによるダンスをやったことがない・ちょっとしかやったことがない方へのコース
         【Bコース】17:30-19:00
          MIKEYによるダンスをやったことがある方へのコース(Aコース受講の方も参加可能です。レッスン料別途)
    <料金> Aコース、Bコースどちらか1レッスン:3,500円/2レッスン:6,000円(1,000円割引)


     
    *ASTERISK 『Goodbye, Snow White』新釈 白雪姫 特別企画
    中村うさぎ×牧宗孝(Mikey from 東京ゲゲゲイ)トークショー開催!


    <トークショーは全日程終了しました。たくさんのご参加ありがとうございました!>

    出演:中村うさぎ、牧宗孝(Mikey from 東京ゲゲゲイ) 
    ナビゲーター:Pole Dancer KUMI

    トークショー vol.1<終了しました>
    東京ゲゲゲイによるショートパフォーマンス決定!
    日程:3月26日(土) 開演17:00(開場16:30)
    会場:Terratoria(テラトリア)定員70名
    料金:2,500円(ワンドリンク付き・全席自由・税込)
    主催:PARCO
    協力:天王洲総合開発協議会
     
    トークショー vol.2<終了しました>
    日程:4月14日(木) 開演19:00(開場18:30)
    会場:VACANT(ヴァカント) 定員100名
    料金:2,500円(全席自由・税込)
    主催:PARCO
  • ※未就学児入場不可(28日(土)17時公演のみ4歳以上可)
    ※車イスでご来場予定のお客様は、ご購入席番号を公演前日までにパルコ劇場宛にご連絡ください。

スケジュール

5 27
(金)
28
(土)
29
(日)
13:00  
17:00  
19:00    

☆=28日17時公演は、同伴のお子様のS席割引販売がございます。お子様割引:同伴のお子様(4歳以上中学生まで)に限り3,500円。チケットぴあ、前売販売のみ取扱)
☆=5月28日(土)17:00公演終了後、特別トークショーあり。
  登壇者:中村うさぎ、牧宗孝、ブルボンヌ(女装パフォーマー・ライター)

アクセスマップ

チケット

  • チケットぴあ

    http://w.pia.jp/t/asterisk/
    【発売日特電】0570-02-9950
    【4月3日以降】0570-02-9999(Pコード449-999)
    セブン-イレブン、サークルK・サンクス、チケットぴあ店舗
  • ローソンチケット

    http://l-tike.com/asterisk/
    【発売日特電】0570-08-4636
    【4月2日 18時以降】0570-08-4003(Lコード :33396)
              0570-00-0407(オペレーター対応10:00~20:00)
    ローソン・ミニストップ(店内Loppi)
  • イープラス

作品ページに戻る

* ASTERISK「Goodbye,Snow White」

* ASTERISK「Goodbye,Snow White」

東京 東京国際フォーラム ホールC

2016年5月27日(金) ~ 2016年5月29日(日)

他の
会場

その他作品

一覧を見る

Attention

Attention

The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.

In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.

Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan

注意和確認

下一頁是外國人的服務。
對於外國非居民,我們將無法提供所有服務。
請確認並同意以下內容。

  • 後續翻譯頁面使用機器翻譯。 因此,翻譯頁面並不總是正確的。
  • 此外,我們對翻譯不承擔任何責任。
  • 翻譯頁面僅供參考,因此日語頁面的內容優先。
  • 呼叫中心僅提供日語服務。 請注意,我們無法回答日語以外的問題。
  • 我們提供的某些服務不適用於非居民。

注意和确认

此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。

  • 后续翻译页面使用机器翻译。因此,翻译页面并不总是正确的。
  • 此外,我们不对翻译负责。
  • 翻译页面仅供参考,因此日语页面的内容优先。
  • 呼叫中心仅提供日语服务。请注意,我们无法回复日语以外的查询。
  • 我们公司提供的某些服务可能不适用于非居民。

주의 및 확인 사항

이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.

  • 이 번역 페이지 내용은 기계 번역을 사용하고 있습니다. 따라서 번역 페이지는 반드시 올바른 내용이 아닐 수 있습니다.
  • 또한 당사는 번역의 결과에 대해 일체의 책임을지지 않습니다.
  • 번역 페이지는 어디까지나 참고를 위한 번역이며 기재된 내용은 일본어 페이지를 준수합니다.
  • 당사가 제공하는 서비스 중 일부는 비거주자 고객이 사용할 수없는 서비스도 있으므로 양해 바랍니다.

ATTENTION(日本語)

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.

Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
  • Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
  • Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur.