東京
PARCO劇場
2023年10月8日(日) 〜2023年10月31日(火)
10月8日 開幕
10月8日
開幕
大阪
豊中市立文化芸術センター 大ホール
2023年11月3日(金・祝)~5日(日)
11月3日 開幕
11月3日
開幕
熊本
市民会館シアーズホーム夢ホール(熊本市民会館)
2023年11月10日(金)・11日(土)
11月10日 開幕
11月10日
開幕
宮城
東京エレクトロンホール宮城
2023年11月16日(木)18:30開演
11月16日 開幕
11月16日
開幕
愛知
Niterra日本特殊陶業市民会館 フォレストホール
2023年11月23日(木・祝)13:00開演
11月23日 開幕
11月23日
開幕
2020年初演舞台より 撮影:引地信彦
■映画「チョコレートドーナツ(原題:ANY DAY NOW)」について
トラヴィス・ファイン監督(脚本:トラヴィス・ファイン/ジョージ・アーサー・ブルーム)による映画「チョコレートドーナツ(原題:ANY DAY NOW)」は、2012年に公開。全米中の映画祭で感動の渦を巻き起こし、各地で観客賞を総ナメにしました。日本での公開は2014年。当初単館での上映でしたが、ヒットし140館以上で拡大上映されるに至りました。ルディ役は、ミュージカル「キャバレー」MC役の演技によりトニー賞を受賞し、日本でも放映されたテレビドラマ「グッド・ワイフ」で人気を不動のものにしたアラン・カミング。ポール役には『LOOPER/ルーパー』のギャレット・ディラハント。マルコ役はダウン症のあるアイザック・レイヴァが演じ、俳優になる夢を叶えました。また、全米ディスコチャート1位を記録したフランス・ジョリの「Come To Me」のほか1970年代という時代を映し出すヒット曲の数々が映画を盛り上げます。また映画のラストには、ルディがボブ・ディランのヒット曲「I Shall Be Released」を熱唱。この曲の歌詞の一節 Any Day Now=いつの日か、は本作の原題となっています。原作:トラヴィス・ファイン TRAVIS FINE
『チョコレートドーナツ(原題:ANY DAY NOW)』がパルコの素晴らしいチームと東山紀之さん、岡本圭人さん、そして才気と想像力あふれる演出家の宮本亞門さんを始めとする最高のキャストとスタッフによって、再び上演されることにとてもワクワクすると同時に大変光栄に思っています。コロナ禍がこの地球上の私たち全員に強いた、張り詰めた静寂と極度の孤立の後、みんなで劇場に戻り、あの神聖な空間に互いに並んで座ることができることは、本当に言葉で表せないほどありがたい贈り物です。私が映画脚本の中で創り上げたキャラクターたちが再び命を吹き込まれる公演初日。そこに立ち会える瞬間が待ちきれません。翻案・脚本・演出:宮本亞門 MIYAMOTO AMON
「家族とは? 愛とは? 人を思う気持ちとは?」この物語は、1979年の実在したゲイと公言するルディを元に作られました。麻薬患者の母から育児放棄されたダウン症のある子供を、ルディは家族のように育てようと奮闘します。しかしLGBTQ+の人たちが家族を育てることは、当時のアメリカでは計り知れない困難を強いられることでした。今もまだ同性婚が認められない日本で、この再演の意味を深め、これからの「あるべき姿」また「あってはならないこと」は何かを、共に考えつつ稽古できればと思っています。ルディ役:東山紀之 HIGASHIYAMA NORIYUKI
『チョコレートドーナツ』は素晴らしい作品なだけに、たくさんの方に見ていただきたいと思っていたので、もう一度チャンスをいただけて大変ありがたいです。ポール役:岡本圭人 OKAMOTO KEITO
『チョコレートドーナツ』の映画版を公開当初に拝見しました。美しさの中にある儚さ、人間の強さや脆さ、愛情と優しさ、沢山の感情がちりばめられている作品でした。とても自分の心に響き、そして僕の人生を変えた作品でもあります。マルコ役:丹下開登 TANGE KAITO
<プロフィール>1998年生まれ 24歳マルコ役:鎗田雄大 YARITA YUDAI
<プロフィール>1992年生まれ 30歳マルコ役:鈴木魁人 SUZUKI KAITO
<プロフィール>2001年生まれ 22歳Attention
The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.
In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.
Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan
此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。
이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.