ラヴ・レターズ
東京
EXシアター六本木
2019年10月7日(月) ~ 10月16日(水) ※10月12日(土)15時公演は中止となりました
他の
会場
EXシアター六本木にて上演しております「黒柳徹子スペシャル ラヴ・レターズ」につきまして、台風19号の接近に伴う交通機関の乱れや、ご来場のお客様の安全を考慮し、10月12日(土)15時公演を中止とさせていただきます。中止に伴う振替公演はございません。
心待ちにして頂いたお客様には大変申し訳ございませんが、何卒ご理解・ご了承賜りますようお願い申し上げます。
尚、お買い求めいただきましたチケットの払い戻し方法につきましては、こちらをご覧ください。
「黒柳徹子スペシャル ラヴ・レターズ」10月12日(土)公演は、現在上演予定ではありますが、台風19号の状況を見ながら対応を検討させていただきます。
上演の可否等に関しましてはこちらのページでご確認くださいますようお願いいたします。
※お座席は補助席(補助椅子)となる可能性がございます。予めご了承ください。
【販売金額】7,800円(全席指定・税込)
【発売日】 2019年9月21日(土)10:00AM
【チケット取扱い】
・スマホアプリ「パルステ!」
ダウンロードはこちらから(会員登録無料)※手数料最安
※スマホでチケット簡単購入!購入手数料1枚につき110円だけ!
・チケットぴあ
https://w.pia.jp/t/t-letters/
※お申込みはインターネットのみとなります。
10 |
7 (月) |
8 (火) |
9 (水) |
10 (木) |
11 (金) |
12 (土) |
13 (日) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
15:00 | ◎ | ◎ | ★ | ◎ | |||
18:30 | ◎ |
10 |
14 (月) |
15 (火) |
16 (水) |
---|---|---|---|
15:00 | ◎ | ◎ | |
18:30 | ◎ |
10月 7日(月)18:30開演 高橋克典 & 黒柳徹子
10月 8日(火)15:00開演 高橋克典 & 黒柳徹子
10月 9日(水)15:00開演 高橋克典 & 黒柳徹子
10月11日(金)15:00開演 筒井道隆 & 黒柳徹子
10月12日(土)15:00開演 筒井道隆 & 黒柳徹子 ※10月12日(土)15時公演は中止となりました。
10月14日(月・祝)15:00開演 吉川晃司 & 黒柳徹子
10月15日(火) 18:30開演 吉川晃司 & 黒柳徹子
10月16日(水) 15:00開演 吉川晃司 & 黒柳徹子
※★=10月11日(金)公演終了後、黒柳徹子トークショーあり
※スマホでチケット簡単購入!購入手数料1枚につき110円だけ!
ラヴ・レターズ
東京 EXシアター六本木
2019年10月7日(月) ~ 10月16日(水) ※10月12日(土)15時公演は中止となりました
他の
会場
PARCO&TOHO produce in 2024
GROUNDHOG DAY THE MUSICAL
東京
東京国際フォーラム ホールC
2024年11月11日(月) 〜2024年11月22日(金)
Eiko Ishibashi × Ryusuke Hamaguchi
東京
PARCO劇場
2024年11月23日(土)18時開演
PARCO PRODUCE 2024
東京
PARCO劇場
2024年11月26日(火) 〜2024年12月8日(日)
パルコ・プロデュース 2024
~Enjoy Christmas!~
東京
PARCO劇場
2024年12月14日(土) 〜2024年12月18日(水)
パルコ・プロデュース 2024 PARCO劇場スペシャル版
東京
PARCO劇場
2024年12月20日(金) 〜2024年12月28日(土)
~2025 New Year Special~
東京
PARCO劇場
2025年1月21日(火)・22日(水)
一覧を見る
Attention
The following pages are about services provided for foreigners who live in Japan.
Foreigners who are not residents may not have access to all services.
Please agree after confirming the following items.
In the following pages, sections without English translations are displayed in Japanese. In such cases, please use a web translation service. Please note that our company is not responsible for the translations and that the translated pages are provided to customers for reference. Descriptions of our content and services conform to the original Japanese text.
Call center services are only available in Japanese. Please note that inquiries in other languages cannot be accommodated.
Please be aware that some of the services we offer may not be available to those living outside Japan
此后的页面是为外国居民提供的服务。
对于外国非居民,我们将无法提供所有服务。
请确认以下内容并同意。
이 페이지는 외국인 거주자를 위한 서비스입니다.
외국인 비거주자 고객님의 경우 제공할 수 없는 서비스가 있습니다.
다음을 확인, 동의하신 후에 이용해주십시오.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.